Welcome back to North Gloucester! After a long hiatus, Knit Wits will be back in the New Year, trying out Tuesday evenings from 6:30-8:30 pm. Come share advice, ideas, and conversation with other knitters. Open to all adults and teens. Drop in. (Not for those looking to learn). || Bienvenue de retour à la succursale Gloucester nord! Après une longue détente, Trico'thé sera de retour en essayant le mardi soir, de 18 h 30 à 20 h 30. Venez partager vos suggestions et idées tout en placotant avec d’autres tricoteurs! Ouverte aux adultes et ados. Inscription non-requise. (Pas pour ceux qui cherche à apprendre).
Certains programmes en succursale requièrent une inscription avec votre carte de bibliothèque. Veuillez-vous connecter avec votre compte de bibliothèque ou suivre ce lien pour demander une carte en ligne. Vous pouvez également demander une carte en personne dans l'une de nos 33 succursales.
- (-) Remove No filter No
- (-) Remove Bilingual / Bilingue filter Bilingual / Bilingue
-
Les mardis, 21 mai, 2024 - 11 juin, 2024
18 h 30
120 minutes4 sessions restantes
Programme portes ouvertes
Ajouter cet événement à votre calendrier
-
Les mardis, 21 mai, 2024 - 11 juin, 2024
18 h 30
60 minutes7 sessions restantes
Programme portes ouvertes
Ajouter cet événement à votre calendrier
Come join our homework club and get help with reading, math, science, French, English, etc. Led by United for Literacy. Ages 6-12. Drop in.
Joins-toi à notre club d’aide aux devoirs, pour recevoir de l’aide avec la lecture, les maths, les sciences, le français, l’anglais, etc. Avec des bénévoles de Littératie Ensemble. 6-12 Ans. Portes ouvertes, aucune inscription requise!
-
Les mercredis, 22 mai, 2024 - 5 juin, 2024
10 h 15
30 minutes3 sessions restantes
Programme portes ouvertes
Ajouter cet événement à votre calendrier
Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Drop-in program.
Session 1: January 10 to February 28
Session 2: March 20 to April 24
Session 3: May 1 to June 5
Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Portes ouvertes.
Session 1 : Du 10 janvier au 28 février
Session 2 : Du 20 mars au 24 avril
Session 3: Du 1 mai au 5 juin
-
Les mercredis, 22 mai, 2024 - 29 mai, 2024
10 h 15
30 minutes2 sessions restantes
Programme portes ouvertes
Ajouter cet événement à votre calendrier
Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Drop-in. / Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Portes ouvertes.
-
Les mercredis, 22 mai, 2024 - 5 juin, 2024
10 h 30
30 minutes3 sessions restantes
Programme portes ouvertes
Ajouter cet événement à votre calendrier
Stories, rhymes, and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Drop-in program.
Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Portes ouvertes.
-
Les mercredis, 22 mai, 2024 - 29 mai, 2024
10 h 30
30 minutes2 sessions restantes
Programme portes ouvertes
Ajouter cet événement à votre calendrier
Stories, rhymes, and songs for preschool children and a parent/caregiver. Drop in program.
Stay longer and enjoy our "Stay & Play" program.
Contes, comptines, et chansons pour les enfants d'âge préscolaire accompagnés d’un parent ou gardien. Portes ouvertes.
Restez davantage et profitez de notre programme "Jouons à la bibliothèque".
-
Les mercredis, 22 mai, 2024 - 5 juin, 2024
11 h 00
30 minutes3 sessions restantes
Programme portes ouvertes
Ajouter cet événement à votre calendrier
Join us following our Storytime to play and chat! There will be self-directed activities and toys for young children and their parents/caregivers. Drop-in program.
Joignez-nous après notre Contes en famille pour jouer et socialiser. Il y aura des activités pour les tout-petits et leurs adultes. Portes ouvertes.
-
Les mercredis, 22 mai, 2024 - 29 mai, 2024
11 h 00
60 minutes2 sessions restantes
Programme portes ouvertes
Ajouter cet événement à votre calendrier
Meet new friends after storytime! Chat and play with puppets, building blocks, crafts and much more. Drop-in program.
Rencontrez de nouveaux amis après l'heure du conte! Socialisez et jouez avec des marionnettes, des blocs de construction, du bricolage et bien plus encore! Portes ouvertes.
-
Les mercredis, 22 mai, 2024 - 29 mai, 2024
11 h 00
30 minutes2 sessions restantes
Programme portes ouvertes
Ajouter cet événement à votre calendrier
Joignez-nous après notre Contes en famille pour jouer et socialiser. Il y aura des activités pour les tout-petits et leurs adultes. Portes ouvertes.
Join us following our French Storytime to play and chat! There will be self-directed activities and toys for young children and their parents/caregivers. Drop-in program.
-
Les mercredis, 22 mai, 2024 - 28 août, 2024
12 h 00
120 minutes15 sessions restantes
Programme portes ouvertes
Ajouter cet événement à votre calendrier
Bring your knitting or crochet and meet fellow enthusiasts at the Sunnyside branch. Knitters of all abilities are welcome.
Apportez votre tricot ou votre crochet et rencontrez d'autres passionnés à la succursale Sunnyside. Les tricoteurs de tous niveaux sont les bienvenus.
- « premier
- ‹ précédent
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- …
- prochaine >
- dernière »