Stories, rhymes, and songs for preschool children and a parent/caregiver.
Contes, comptines, et chansons pour les enfants d'âge préscolaire accompagnés d’un parent ou gardien.
Certains programmes en succursale requièrent une inscription avec votre carte de bibliothèque. Veuillez-vous connecter avec votre compte de bibliothèque ou suivre ce lien pour demander une carte en ligne. Vous pouvez également demander une carte en personne dans l'une de nos 33 succursales.
Les mardis, 21 mai, 2024 - 28 mai, 2024
10 h 00
30 minutes
2 sessions restantes
Stories, rhymes, and songs for preschool children and a parent/caregiver.
Contes, comptines, et chansons pour les enfants d'âge préscolaire accompagnés d’un parent ou gardien.
Les mardis, 21 mai, 2024 - 28 mai, 2024
10 h 15
45 minutes
2 sessions restantes
Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Aucune inscription requise.
Les mardis, 21 mai, 2024 - 18 juin, 2024
10 h 30
30 minutes
5 sessions restantes
Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Drop-in program.
Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Portes ouvertes.
Les mardis, 21 mai, 2024 - 4 juin, 2024
10 h 30
30 minutes
3 sessions restantes
Stories, rhymes, songs, and activities for babies (ages 0-18 months) and a parent/caregiver. Drop-in program.
Contes, comptines, et chansons pour les bébés (0-18 mois) accompagnés d’un parent ou gardien(ne). Portes-ouvertes.
Les mardis, 21 mai, 2024 - 28 mai, 2024
10 h 30
30 minutes
2 sessions restantes
Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Drop-in program.
Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Portes ouvertes.
Les mardis, 21 mai, 2024 - 28 mai, 2024
10 h 30
60 minutes
2 sessions restantes
Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Followed by 30 minutes of "stay and play" for those who would like to linger and socialize. Drop-in program.
Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Cela sera suivi de stations de jeux pour ceux qui veulent rester socialiser après le programme pour un 30 minutes additionnel. Portes ouvertes.
Les mardis, 21 mai, 2024 - 4 juin, 2024
10 h 30
30 minutes
3 sessions restantes
Stories, rhymes and songs for babies and a parent or caregiver. 0-18 months.
Contes, comptines et chansons pour les bébés et un parent ou gardien. 0 à 18 mois.
Les mardis, 21 mai, 2024 - 4 juin, 2024
10 h 30
90 minutes
3 sessions restantes
Stories, rhymes, and songs for children of all ages and a parent or caregiver.
Feel free to "Stay and Play" with self-directed toys and activities after storytime.
Drop-in Program
Les mardis, 21 mai, 2024 - 4 juin, 2024
11 h 00
30 minutes
3 sessions restantes
Join us following Babytime to play and chat! There will be self-directed activities and toys for parents/caregivers and young children. Drop-in program.
Joignez-nous après le programme Bébé à la biblio pour jouer et socialiser. Il y aura des activités pour les tout-petits et leurs adultes. Portes ouvertes.
Les mardis, 21 mai, 2024 - 18 juin, 2024
12 h 00
180 minutes
2 sessions restantes
Stop by our Social Services table and chat with staff from the South Nepean Satellite Community Health Centre (May 21st) and Nepean, Rideau and Osgoode Community Resource Centre (June 18th). Learn about the various services offered by the health/resource centres and ask your questions about resources for free community programs, mental and physical health, parenting, housing, employment and more!